Terms
Terms of contract within the framework of purchase contracts concluded via the platform https://www.timebuzzer.com
between
timeBuzzer GmbH
Bruchwiesenstr. 2
Saarbruecken 66111
Germany
Tel: +49 681 4046 9558
Registered in the Commercial Register of the Local Court of Kassel: HRB17062
Represented by Felix Bopp, Patrick Ruh.
VAT identification number: DE307990285
– in the following “provider” –
and
the users of this platform designated in ยง 2 of these GTC – hereinafter referred to as “Customer/Customers” – are concluded.
ยง 1 Scope, Definitions
(1) The following General Terms and Conditions in the version valid at the time of the order shall apply exclusively to the business relationship between the Provider and the Customer. Deviating conditions of the customer are not recognized, unless the provider expressly agrees to their validity in writing.
(2) For the sale of digital products, the restrictions apparent from the product description or otherwise resulting from the circumstances shall apply, in particular licensing agreements attached to the digital products. In case of doubt, only commercial use without the right to resell or sublicense is granted.
ยง 2 Conclusion of Contract
(1) The Customer can select products from the Provider’s range and collect them in a so-called shopping cart by clicking on the “Add to Cart” button. By clicking the button “Buy Now”, he makes a binding request to purchase the goods in the shopping cart. Before sending the order, the customer can change and view the data at any time.
(2) The Provider will then send the Customer an automatic confirmation of receipt with the subject “Your timeBuzzer order receipt” by e-mail, in which the Customer’s order is listed again and which the Customer can print out using the “Print” function. The customer’s order (1) represents the offer to conclude a contract with the respective contents of the shopping cart. The confirmation of receipt (order confirmation) represents the acceptance of the offer by the provider. In this the content of the order is summarized. In this e-mail or in a separate e-mail, but no later than upon delivery of the goods, the text of the contract (consisting of the order, GTC and order confirmation) will be sent to the customer by us on a durable medium (e-mail or paper printout). The text of the contract shall be stored in compliance with data protection laws.
(3) The contract is concluded in the languages: German.
ยง 3 Delivery, availability of goods, payment terms
(1) Delivery times stated by us are calculated from the time of our order confirmation (ยง 2 (2) of these GTC), provided prior payment of the purchase price.
(2) If the product designated by the Customer in the order is only temporarily unavailable, the Supplier shall also notify the Customer of this without delay. In the event of a delay in delivery of more than two weeks, the customer has the right to withdraw from the contract. In this case, the provider is also entitled to withdraw from the contract. In this case, he will immediately refund any payments already made by the customer.
(3) The customer can make the payment by PayPal, Direct Bank Transfer.
(4) Payment of the purchase price is due immediately upon conclusion of the contract. If the due date of payment is determined by the calendar, the customer is already in default by missing the deadline.
ยง 4 Retention of title
Until full payment of the purchase price, the delivered goods remain the property of the provider.
ยง 5 Prices and shipping costs
(1) All prices, which are indicated on the website of the supplier, understand themselves plus the valid in each case legal value added tax.
(2) The corresponding shipping costs are indicated to the customer in the order form and are to be borne by the customer, unless the customer makes use of a possible right of withdrawal.
(3) In the event of a revocation, the customer shall bear the direct costs of the return shipment.
ยง 6 Warranty for material defects
(1) The supplier is liable for material defects in accordance with the applicable statutory provisions, in particular ยงยง 434 ff. BGB. For entrepreneurs, the warranty period for goods supplied by the provider is 12 months.
ยง 7 Liability
(1) Claims of the customer for damages are excluded. Excluded from this are claims for damages by the customer arising from injury to life, limb, health or from the breach of essential contractual obligations (cardinal obligations) as well as liability for other damages based on an intentional or grossly negligent breach of duty by the provider, its legal representatives or agents. Material contractual obligations are those whose fulfillment is necessary to achieve the objective of the contract.
(2) In the event of a breach of material contractual obligations, the Provider shall only be liable for the foreseeable damage typical for the contract if such damage was caused by simple negligence, unless the Customer’s claims for damages are based on injury to life, body or health.
(3) The restrictions of paragraphs 1 and 2 shall also apply in favor of the legal representatives and vicarious agents of the Provider if claims are asserted directly against them.
(4) The provisions of the Product Liability Act shall remain unaffected.
ยง 8 Notes on data processing
(1) The provider collects data of the customer in the context of the processing of contracts. In doing so, it shall observe in particular the provisions of the Federal Data Protection Act and the Telemedia Act. Without the customer’s consent, the provider will only collect, process or use the customer’s inventory and usage data to the extent that this is necessary for the processing of the contractual relationship and for the use and billing of telemedia.
(2) Without the Customer’s consent, the Provider shall not use the Customer’s data for purposes of advertising, market research or opinion polling.
ยง 9 Final Provisions
(1) Contracts between the Provider and the Customer shall be governed by the laws of the Federal Republic of Germany, excluding the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods and international private law.
(2) If the customer is a merchant, a legal entity under public law or a special fund under public law, the place of jurisdiction for all disputes arising from contractual relationships between the customer and the provider is the registered office of the provider.
(3) The contract remains binding in its remaining parts even if individual points are legally invalid. Instead of the ineffective points, the statutory provisions, if any, shall apply. However, if this would represent an unreasonable hardship for one of the contracting parties, the contract as a whole shall become invalid.
Alternative Dispute Resolution in accordance with Art. 14 (1) ODR-VO and ยง 36 VSBG:
The european commission provides a platform for online dispute resolution (OS) which is accessible at http://ec.europa.eu/consumers/odr/. We are not obliged nor willing to participate in dispute settlement proceedings before a consumer arbitration board.
Vertragsbedingungen im Rahmen von Kaufvertrรคgen die รผber die Plattform https://www.timebuzzer.com
zwischen
timeBuzzer GmbH
Parkstraรe 39
34119 Kassel
Tel: +49 561 9537 9109
Eingetragen im Handelsregister des Amtsgerichts Kassel: HRB17062
Vertreten durch Christoph Radler, Felix Bopp.
USt.-Identifikationsnummer: DE307990285
โ im Folgenden โAnbieterโ โ
und
den in ยง 2 dieser AGB bezeichneten Nutzern dieser Plattform โ im Folgenden โKunde/Kundenโ โ geschlossen werden.
ยง 1 Geltungsbereich, Begriffsbestimmungen
(1) Fรผr die Geschรคftsbeziehung zwischen dem Anbieter und dem Kunden gelten ausschlieรlich die nachfolgenden Allgemeinen Geschรคftsbedingungen in ihrer zum Zeitpunkt der Bestellung gรผltigen Fassung. Abweichende Bedingungen des Kunden werden nicht anerkannt, es sei denn, der Anbieter stimmt ihrer Geltung ausdrรผcklich schriftlich zu.
(2) Fรผr den Verkauf digitaler Produkte gelten die aus der Produktbeschreibung ersichtlichen oder sich sonst aus den Umstรคnden ergebenden Beschrรคnkungen insbesondere den digitalen Produkten beigefรผgte Lizenzierungsvereinbarungen. Im Zweifesfall ist nur die gewerbliche Nutzung ohne das Recht zur Weiterverรคuรerung oder Unterlizensierung gewรคhrt.
ยง 2 Vertragsschluss
(1) Der Kunde kann aus dem Sortiment des Anbieters Produkte auswรคhlen und diese รผber den Button โin den Warenkorbโ in einem so genannten Warenkorb sammeln. รber den Button โBuy Nowโ gibt er einen verbindlichen Antrag zum Kauf der im Warenkorb befindlichen Waren ab. Vor Abschicken der Bestellung kann der Kunde die Daten jederzeit รคndern und einsehen.
(2) Der Anbieter schickt daraufhin dem Kunden eine automatische Empfangsbestรคtigung mit dem Betreff โYour timeBuzzer order receiptโ per E-Mail zu, in welcher die Bestellung des Kunden nochmals aufgefรผhrt wird und die der Kunde รผber die Funktion โDruckenโ ausdrucken kann. Die Bestellung des Kunden (1) stellt hierbei das Angebot zum Vertragsschluss mit dem jeweiligen Inhalt des Warenkorbs dar. Die Empfangsbestรคtigung (Bestellbestรคtigung) stellt die Annahme des Angebots durch den Anbieter dar. In dieser wird der Inhalt der Bestellung zusammengefasst. In dieser E-Mail oder in einer separaten E-Mail, jedoch spรคtestens bei Lieferung der Ware, wird der Vertragstext (bestehend aus Bestellung, AGB und Auftragsbestรคtigung) dem Kunden von uns auf einem dauerhaften Datentrรคger (E-Mail oder Papierausdruck) zugesandt. Der Vertragstext wird unter Wahrung des Datenschutzes gespeichert.
(3) Der Vertragsschluss erfolgt in den Sprachen: Deutsch.
ยง 3 Lieferung, Warenverfรผgbarkeit, Zahlungsmodalitรคten
(1) Von uns angegebene Lieferzeiten berechnen sich vom Zeitpunkt unserer Auftragsbestรคtigung (ยง 2 (2) dieser AGB), vorherige Zahlung des Kaufpreises vorausgesetzt.
(2) Ist das vom Kunden in der Bestellung bezeichnete Produkt nur vorรผbergehend nicht verfรผgbar, teilt der Anbieter dem Kunden dies ebenfalls unverzรผglich mit. Bei einer Lieferungsverzรถgerung von mehr als zwei Wochen hat der Kunde das Recht, vom Vertrag zurรผckzutreten. Im รbrigen ist in diesem Fall auch der Anbieter berechtigt, sich vom Vertrag zu lรถsen. Hierbei wird er eventuell bereits geleistete Zahlungen des Kunden unverzรผglich erstatten.
(3) Der Kunde kann die Zahlung per PayPal, Direct Bank Transfer vornehmen.
(4) Die Zahlung des Kaufpreises ist unmittelbar mit Vertragsschluss fรคllig. Ist die Fรคlligkeit der Zahlung nach dem Kalender bestimmt, so kommt der Kunde bereits durch Versรคumung des Termins in Verzug.
ยง 4 Eigentumsvorbehalt
Bis zur vollstรคndigen Bezahlung des Kaufpreises verbleiben die gelieferten Waren im Eigentum des Anbieters.
ยง 5 Preise und Versandkosten
(1) Alle Preise, die auf der Website des Anbieters angegeben sind, verstehen sich zuzรผglich der jeweils gรผltigen gesetzlichen Umsatzsteuer.
(2) Die entsprechenden Versandkosten werden dem Kunden im Bestellformular angegeben und sind vom Kunden zu tragen, soweit der Kunde nicht von einem etwaigen Widerrufsrecht Gebrauch macht.
(3) Der Kunde hat im Falle eines Widerrufs die unmittelbaren Kosten der Rรผcksendung zu tragen.
ยง 6 Sachmรคngelgewรคhrleistung
(1) Der Anbieter haftet fรผr Sachmรคngel nach den hierfรผr geltenden gesetzlichen Vorschriften, insbesondere ยงยง 434 ff. BGB. Gegenรผber Unternehmern betrรคgt die Gewรคhrleistungsfrist auf vom Anbieter gelieferte Sachen 12 Monate.
ยง 7 Haftung
(1) Ansprรผche des Kunden auf Schadensersatz sind ausgeschlossen. Hiervon ausgenommen sind Schadensersatzansprรผche des Kunden aus der Verletzung des Lebens, des Kรถrpers, der Gesundheit oder aus der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten (Kardinalpflichten) sowie die Haftung fรผr sonstige Schรคden, die auf einer vorsรคtzlichen oder grob fahrlรคssigen Pflichtverletzung des Anbieters, seiner gesetzlichen Vertreter oder Erfรผllungsgehilfen beruhen. Wesentliche Vertragspflichten sind solche, deren Erfรผllung zur Erreichung des Ziels des Vertrags notwendig ist.
(2) Bei der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten haftet der Anbieter nur auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden, wenn dieser einfach fahrlรคssig verursacht wurde, es sei denn, es handelt sich um Schadensersatzansprรผche des Kunden aus einer Verletzung des Lebens, des Kรถrpers oder der Gesundheit.
(3) Die Einschrรคnkungen der Abs. 1 und 2 gelten auch zugunsten der gesetzlichen Vertreter und Erfรผllungsgehilfen des Anbieters, wenn Ansprรผche direkt gegen diese geltend gemacht werden.
(4) Die Vorschriften des Produkthaftungsgesetzes bleiben unberรผhrt.
ยง 8 Hinweise zur Datenverarbeitung
(1) Der Anbieter erhebt im Rahmen der Abwicklung von Vertrรคgen Daten des Kunden. Er beachtet dabei insbesondere die Vorschriften des Bundesdatenschutzgesetzes und des Telemediengesetzes. Ohne Einwilligung des Kunden wird der Anbieter Bestands- und Nutzungsdaten des Kunden nur erheben, verarbeiten oder nutzen, soweit dies fรผr die Abwicklung des Vertragsverhรคltnisses und fรผr die Inanspruchnahme und Abrechnung von Telemedien erforderlich ist.
(2) Ohne die Einwilligung des Kunden wird der Anbieter Daten des Kunden nicht fรผr Zwecke der Werbung, Markt- oder Meinungsforschung nutzen.
ยง 9 Schlussbestimmungen
(1) Auf Vertrรคge zwischen dem Anbieter und den Kunden findet das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts sowie des internationalen Privatrechts Anwendung.
(2) Sofern es sich beim Kunden um einen Kaufmann, eine juristische Person des รถffentlichen Rechts oder um ein รถffentlich-rechtliches Sondervermรถgen handelt, ist Gerichtsstand fรผr alle Streitigkeiten aus Vertragsverhรคltnissen zwischen dem Kunden und dem Anbieter der Sitz des Anbieters.
(3) Der Vertrag bleibt auch bei rechtlicher Unwirksamkeit einzelner Punkte in seinen รผbrigen Teilen verbindlich. Anstelle der unwirksamen Punkte treten, soweit vorhanden, die gesetzlichen Vorschriften. Soweit dies fรผr eine Vertragspartei eine unzumutbare Hรคrte darstellen wรผrde, wird der Vertrag jedoch im Ganzen unwirksam.
Alternative Dispute Resolution in accordance with Art. 14 (1) ODR-VO and ยง 36 VSBG:
The european commission provides a platform for online dispute resolution (OS) which is accessible at http://ec.europa.eu/consumers/odr/. We are not obliged nor willing to participate in dispute settlement proceedings before a consumer arbitration board.